Schwedisch-Französisch Übersetzung für säte

  • arrière-train
  • derrière
    Nous saluons la détermination manifestée par le Conseil européen de Berlin en se rangeant derrière l'intervention militaire de l'OTAN. Det blev också en prövosten för den gemensamma säkerhets- och utrikespolitiken, för på det sättet bevisade ni att det i Europa råder en värdegemenskap, att Europa inte bara är ett ekonomiskt säte.
  • panier
  • postérieur
  • train
  • siège
    Nous voulons fixer notre propre siège. Vi vill själva avgöra var vårt säte skall vara.Strasbourg est le siège du Parlement. Strasbourg är parlamentets säte.L'heure est manifestement venue pour le Parlement de désigner un siège unique. Det är minsann på tiden att parlamentet får ett säte.
  • assise
  • endroit
    Nous sommes le seul parlement au monde à ne pas avoir voix au chapitre pour ce qui est de l’endroit où il siège. Vi är det enda parlament i världen som inte har något att säga till om när det gäller parlamentets säte.Vous avez raison de dire que nous devons économiser l'argent des contribuables et que nous devons travailler à nous réunir en un seul endroit. Du har rätt i att vi behöver spara skattebetalarnas pengar och att vi måste arbeta tillsammans för att se till att parlamentet har sitt säte på en och samma plats.On a beaucoup parlé des frontières extérieures, mais le Conseil ne parvient même pas à se mettre d’accord sur l’endroit où l’Agence devrait avoir son siège. Det har talats mycket om yttre gränser, men rådet kan inte ens bestämma sig för var byråns säte bör placeras.
  • lieu
    Je continue à considérer Strasbourg comme un lieu de choix. Jag anser fortfarande att Strasbourg är ett alternativt säte.Ce qu'il convient de chercher, c'est le lieu et le siège qui seront les plus efficaces. Vad vi måste söka efter är den plats och det säte som är de mest effektiva.Le message est : donnez-nous un seul lieu de travail, un seul siège à Bruxelles. Budskapet är: ge oss en enda arbetsplats, ett enda säte i Bryssel.
  • place
    L'Institut européen de technologie récemment mis en place, et dont le siège est à Budapest, devrait être en mesure d'apporter son aide dans ce domaine. Europeiska institutet för innovation och teknik, som nyligen upprättades och som har sitt säte i Budapest, borde kunna hjälpa till med detta.
  • siteNous avons voulu établir des critères relatifs au site de la nouvelle autorité, comme nous pensions que nous devrions le faire. Vi ville lägga fram kriterier för den nya myndighetens säte, vilket vi anser att vi borde.Premièrement, nous avons dû adopter une procédure inhabituelle en ce qui concerne un point qui demeure quelque peu indécis, à savoir le site de la nouvelle autorité. För det första var vi tvungna att använda ett ovanligt fortfarande för en fråga som det råder viss tvekan om, dvs. den nya myndighetens säte.Vous devriez savoir que la présentation du programme d’activités d’une présidence de l’Union européenne se fait à Strasbourg, site officiel du Parlement européen. Ni bör veta att Europeiska rådets verksamhetsprogram för ett ordförandeskap läggs fram i Strasbourg, som är Europaparlamentets officiella säte. Ja, Europa befinner sig i kris.

Anwendungsbeispiele

  • Sätet för aztekernas makt låg i Tenochtitlan.
  • Hon fick en spark i sätet.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc